在《白首传说》一书的结尾处,附上了东田宗一先生的解说。介绍了深入探寻无头大人真实身份的数个假说,实在是非常有意思的文章。
但在本人看来,似乎东田先生的文章中还包含着一部分的谬误。关于这一点就容在下在这里指出来。
从结论上来说的话,现代仍然流传的无头大人的传说,由于曾经的口头传述而发生了决定性的质变。
由于个人的兴趣,我有机会直接接触到了流传下来的长濑有关于无头大人传说的古文书。然后注意到了一点,即——曾经的无头大人传说,与现在我们所熟知的无头大人传说有着些微时间顺序上的差异。
具体的说明一下吧。据古文书记载,实际情况应该是下边所说的内容。
某一日,在长濑的集落里出现了奇妙的两个人。即是无头大人,和随从的少年。
那两个人,对村里的人们说出了奇妙的话。说道,他们整治了盘踞在山中的山贼,救出了被拐到山贼据点中的人们。但是,救出来的人们没有可以去的地方,能不能让他们住在这座村中——这样的。
对这些奇妙的话,村人们大家聚在一起商量了一下。是应该接受那些人们呢还是拒绝呢。这个讨论,轻轻松松的就得出了结论,因为从据点中被带出来的人们,全部都是跟日本人不一样的美女。也就是通常所说的白首脸。
村里人——特别是男人们,大家都非常欢迎。之后,人们又非常想知道那两人打倒山贼的经过,便请那随从的少年讲出了整治山贼的始末。
也就是说,没有长濑的人们为山贼所苦这一事实,无头大人和少年在之前没有与村民有过任何接触,是突然出现在村子里的。即是说,“走投无路的村长,把自己的女儿作为奖赏,募集能够打倒山贼的人”这件事情,是没有发生过的。
这个与现在流传着的故事完全不一样。而其中的差异又是为什么会发生的呢?关于这个问题,我可以十分自信的作出回答。答案就是,现在所流传着的故事原形的创作者,田岛喜久丞先生,在编集无头大人传说的时候,对故事作出了一些修改和补足。优先于作为一个故事的趣味性,将情节前后替换,或者捏造出一些情节,将故事改编得容易理解了。事实上,现在这个版本的故事,在田岛先生之前的时代是找不到的。
而关于这个行为的对错,希望能交由各位读者自行判断。田岛先生所做的,虽然有损于传承的正确性,但另一方面,田岛先生所希望的“把故事变得有趣”这一点却是达成了的。从编集的结果来看,变成了惩恶扬善这样一个非常容易理解的主题了。容易理解,是一件非常重要的事情。故事如果保持原来的形式,大概就不会像现在这样脍炙人口了吧。
在故事中出现了一个叫平义实的人物。虽然他的的确确是实际存在的人物,但关于他的情况也有些差异。平义实不是为了打倒山贼而来的,似乎是听到了在长濑出现大量美女的传闻,为了抢女人而来的。不过,好像最后倒是被无头大人击退了。
这个情节,应该是被田岛先生编入了无头大人出现之前的部分里了。的确,这样改编后作为故事来说更站得住脚。
在故事里还有一段情节是,无头大人让白发鬼喝醉了酒,趁着这个空隙把他们打倒了。但是,不知道大家有没有注意到有一点呢?就是白发鬼召唤出了下仆们,在之后还呼唤出了大蛤蟆来战斗。也就是说,让白发鬼喝醉对打倒他们完全没有起到任何作用。
对于这一点,以前我也感到十分迷惑。在我接触了原典之后,这个疑问就迎刃而解了。因为在古文书里,无论怎么找也找不出准备了酒这样的情节。
这又是从哪里来的呢。对让其醉酒这个情节,大概很多读者都会有印象吧。是的,就是八岐大蛇的传说。素盏鸣尊给八岐大蛇酒喝让其醉倒,然后将其打倒。[注:素盏鸣尊,八岐大蛇传说中的人物,有兴趣的童鞋请自行google。]
也就是说,会不会是田岛先生为了故事情节的需要,擅自借用了八岐大蛇的情节呢?在故事最后,虽然不是草剃之剑,但无头大人还是得到了银之珠这一点,还是让人觉得有哪里相似。但是,在所有原典中,都仅仅只记载有无头大人与白发鬼的下仆们战斗的情节。
最后,无头大人到底是什么人呢。经过田岛先生的改编,好像要寻找他的真实身份也变得更加困难了。
最困难的地方就在于,无头大人为何会出现在村里,他的目的是什么,关于这一点的事实记载在古文书中完全没有出现。
无头大人说着他们的英勇事迹,让村里人们钦佩,然后住到了村里。像这样写的话,就让人感觉好像是诈骗师一样。喷火的青蛙,从手中放出雷电的人之类的,简直就是荒唐至极的话嘛。
而另一方面,给长濑这个深山里的村子带来了许多新娘这样一个“善行”也是的的确确的事实。但是他们明明又没有对长濑有什么必须要报的恩情。
无头大人做了些什么,然后又曾经想做什么。田岛先生所作出的故事,也是一种解释。但是,不是正确解释的可能性非常高。
东田先生的解说文,实在非常有意思。白发鬼就是外国人的说法,以及与南北朝动乱联系到一起看等等,都十分富有启发性。也正因为如此,对于东田先生未能直接接触长濑的古文书,没有能够仔细研究这一点,在下认为实在是遗憾至极。