后记
终于到※暑假了(发售日的现在)!去海边去山上都很好,不过每天玩游戏也颇有一番趣味。啊,这么说来,八月不回家社的游戏也要出了!让《这间社团教室被不回家社占领了。Portable学园夏日战争篇(暂译)》伴您共度夏日时光如何呢?(编注:以下皆指日本的出版情况及相关企划。)
大家好,抱歉写了这么长的广告,我是おかざき。
好了,游戏固然很好,漫画也不错喔!
虽然在我现在写这篇后记的时点情报尚未公开,不过不回家社可喜可贺地要迈入漫画化了,,
呀齁!
这也是多亏游戏化之助!
感觉顺序好像很多都反过来了,不过综合多种媒体发展是好事,真是值得庆贺啊。
相对的工作也会增加,不过我不在意;因为只要能让更多人从不回家社得到乐趣,那对轻小说作家而言是求之不得的事。
我哪才好像说了很帅气的台词!
话虽如此,漫画并不像游戏那样,会有确切完成了什么的感觉。虽然我审查过分镜稿,但整体而言,我也只做了这点事而已。因此,我似乎能站在读者的立场来享受这部作品了,这让我从现在就开始兴奋期待了呢。
不过话说回来……
即便只看到分镜稿,我也深切感觉到漫画与小说的表现方法和演出大不相同啊。不,其实这我本来就知道的啦,但是一旦看到自己写的故事被改编成漫画畴,我又更进一步地了解到这一点。
好比说『无关剧情的樱桃在格子后方晃动布丁』之类,这在小说中难以有效果地呈现,所以当我在分镜稿上看到这种表现方式时,我不禁心想「啊啊,这种表现手法真好,漫画果然了不起啊」。
当然,我想也有小说才能办到的表现手法吧。
不,真的有啦!比如说叙述陷阱之类。
……不过那是否会在不回家社中使用就另当别论了。
那么让我开始致谢吧。
感谢这次也为本书画出美丽的插画,另外在广播剧CD和游戏的制作也出了许多力的ぺこ老师,以及同样因为游戏关系而工作量大增的责任编辑K、对我非常好的各位游戏工作人员、为角色配音的各位声优,真的非常感谢你们!虽然忙碌的日子还会持续下去,不过让我们一起加油吧!
为我们描绘漫画的rin老师,今后就请您多多关照了!只要您开口,而且又是我能力所及的事,那么不管任何事我都愿意协助,因此我就以一名读者的身分期待您的作品了!
编辑长、编辑部的各位、参与本书制作的所有工作人员,以及购读本书的您,在此谨衷心向各位致谢。
啊,不回家社还没有要结束喔?这故事还会再继续演下去,因为夕也还有该做的事没做呢,或者该说是抉择吧?另外,十月也会出游戏!
那么我们就下集再会罗!
おかざき登