首页 男生 游戏竞技 重生之坂道之诗

第一千五百七十八章

重生之坂道之诗 贪食瞌睡猫 6605 2024-07-16 17:26

  

在红白歌battle的红白迪士尼的特别组曲决定让我们乃木坂46也参加了()!!

  

是一个梦幻般非常棒的空间请大家一定要看这天情绪非常高涨一直在不停的说话(。ω)

  

12/31敬请期待☆

  

live时候去的母亲牧场小时候去过感觉好怀念啊()

  

「帰れマンデー」外景的时候去了相模湖森林游乐园今年因为工作的关系看到了很多的彩灯非常的开心()

  

今年一直喜欢吃多少就吃多少稍微有些胖了稍微要控制下饮食了能做到吧ー

  

啊!之后20:00

  

今年最后的cookpadlive直播配信大家要看哦嘉宾是1期生的那个孩子那么待会见我寻觅着让记忆驻足心间的方法。

  

皆様こんにちは

  

大家好久保史緒里です。

  

我是久保史绪里。

  

東京も、

  

手袋が恋しくなる冷たい風を

  

全身に浴びるようになりました。

  

温度に気持ちが揺さぶられる感覚が

  

少し窮屈で、少し自由。

  

东京也吹起,

  

让我想念起手套的刺骨冷风寒风入体。

  

心情因温度而动摇的感觉有些拘束,又有点自由。

  

みなさま、お変わりないでしょうか。

  

健康がいちばんです。

  

自分の体と心の声に耳を傾けながら、

  

過ごして行けたらいいですよね。

  

各位,近来无恙吧。

  

健康是第一位的。

  

大家若是能侧耳倾听自己的身体和心灵的声音,

  

度过当下的生活就好了。

  

先日、

  

26枚目シングルの選抜発表がありました。

  

今回、

  

選抜メンバーとして

  

活動をさせていただくことになりました。

  

前几天,

  

公布了第26张单曲的选拔成员名单。

  

这次,

  

我将有幸作为选拔成员进行单曲的宣传活动。

  

いつも、応援してくださる皆様、

  

本当にありがとうございます。

  

ブログの更新が遅くなってしまい、

  

申し訳ありません。

  

真的非常感谢,

  

一直以来,支持着我的各位。

  

Blog更新迟了,

  

十分抱歉。

  

発表から今日までの時間、

  

どんな言葉で伝えようか、

  

自分はどんな気持ちなのか、

  

丁寧に丁寧に、探す作業をしていました。

  

公布至今的这段时间里,

  

该用什么样的语言传达呢,

  

自己又怀着怎样的心情呢,

  

我仔细精心地,寻找着合适的字句。

  

その中で浮かび上がってくる言葉たちは、

  

口にしたく無いものばかりで、

  

今の自分の弱さを、

  

自分に気づかせるような期間でした。

  

这之中脑海里浮现出的话语,

  

都是些不想说出口的东西,

  

这段时间让我自己察觉到了如今自己的软弱。

  

正直に申してしまうならば、

  

怖いです。

  

とっても怖いですし、不安です。

  

自分自身に納得なんてしていないですし、

  

弱さを知る度に、もっと弱くなる気がして、

  

助けをくれる手を、

  

握り返せる力がなくて。

  

その度に自分を責めます。

  

要坦白说的话,

  

我害怕。

  

非常害怕,而且很不安。

  

我既不认同我自己,

  

而每当我认识到自己的软弱时,我又觉得自己更加脆弱,

  

面对别人向我伸出的援助之手,

  

我没有握回去的力量。

  

每当这时我都会十分自责。

  

でも自分にルールを作りました。

  

不安とか、心配だとかいう気持ちは、

  

一旦、私の心の奥にある引き出しに

  

それを開くときは、

  

過去を振り返れるようになった時。

  

私が私を好きになれた時です。

  

その日が訪れるまで、

  

但我还是给自己立下了规矩。

  

不安、忧虑之类的情绪,

  

姑且,放进我的心底的抽屉里把它们好好地合上。

  

开启之时,

  

便是我能回望过去的时候。

  

是我能喜欢上我自己的时候。

  

在那一天到来之前,

  

我会好好地合上抽屉。

  

その引き出しを、一緒に

  

そっと両手で抑えていてくれませんか。

  

私がそれに手をかけないように。

  

それができるのは私だけだけど、

  

鍵をかけたくはないのです。

  

すぐそこに、手を伸ばせる状況の中で、

  

そこに逃げない自分になりたいのです。

  

所以还请大家,

  

同我一起,用双手轻轻将那抽屉压住。

  

为了不让我在这上面费心。

  

虽说只有我才能压住它,

  

但我不想给它上锁。

  

在触手可及的情况下,

  

我不想从那里逃开。

  

まだまだ弱くて脆いけど、

  

いつか、支えてくれたその両手を

  

温かな手で包み込めるように

  

逞しくなります。

  

虽然尚且脆弱敏感,

  

但为了有一天,我能用温暖的手回应那双支持着我的手我想坚强起来。

  

こう書き残して、一月。

  

気持ちに変化はありません。

  

その中でも、ちゃんと前を向いて、

  

自分の進む道を自分の目で確かめて、

  

確実な一歩を

  

踏み出せるようになってきた気がします。

  

就这么没写完,过了一个月。

  

我的心情并没什么变化。

  

即便如此,在认真直视前方,

  

用自己的眼睛确认了自己的前进之路后,

  

我觉得我能迈出坚定的一步了。

  

自分の歩む道は、

  

自分で責任を持つべきです。

  

自己前行的道路,

  

就该自己负起这份责任来。

  

この期間、

  

私が歩んだ道の後ろに、

  

足跡が残っているような期間にしたいと

  

思っています。

  

我想让这段时光,

  

成为一段在我前行的身后留下清晰足迹的时间。

  

隣には、大きな重圧と戦いながら、

  

前を走る山下がいます。

  

山下は大丈夫だって

  

彼女が荒波を渡る時、

  

風と直接向かい合う、

  

帆になれたならしあわせです。

  

センター、心からおめでとう。

  

站在我身旁的山下,一边同巨大的压力抗争,

  

一边向前奔跑。

  

尽管我明知山下能抗下这份压力,

  

但如果当她穿渡激浪时,

  

自己能成为她直面强风的船帆的话,

  

我会很幸福。

  

衷心祝贺她担任Center。

  

みなみんはとっても強いけれど、

  

今回は頼りすぎちゃだめ。

  

甘えるのも少しだけ。

  

わたしはずっと笑ってます。笑えています。

  

ちゃんと。しゃんと。泣かない。

  

和我对位的是美波。

  

虽然美波真的非常厉害,

  

但这次不能再老是依赖她了。

  

撒娇也只能偶尔。

  

和美波在一起的时候,

  

我一直都在笑。自然而然地笑出来。

  

认真。坚定。我不会哭的。

  

目录
设置
手机
书架
书页
评论